There is a very famous Romanian poem that through the years has been turned into a song and it’s been sung in all Churches in Romania, both Orthodox and protestant. For some reason I started humming it and I remembered that it has beautiful lyrics, so I thought it bares sharing. It sounds beautiful in Romanian, so I will try my best to translate it.
Blândul PăstorThe Gentle ShepherdDe Traian DorzBy Traian DorzOdată L-am văzut trecândOnce I saw Him passing byCu turma pe Păstorul Blând.With His flock, The Gentle ShepherdMergea cu turma la izvor,He was leading His flock to the spring,Blândul Păstor, Blândul Păstor.The Gentle Shepherd, The Gentle Shepherd.Pe-o oaie ce căzuse jos,A sheep that had fallen,A ridicat-o El frumos;He picked it up,Și-a dus-o-n brațe iubitorAnd carried it lovingly,Blândul Păstor, Blândul Păstor.The Gentle Shepherd, The Gentle Shepherd.Pe alta care la pământAnother, laying on the ground,Zăcea cu piciorușul frânt,With its foot broken,El o lega mângâietorHe was comfortingly binding,Blândul Păstor, Blândul Păstor.The Gentle Shepherd, The Gentle Shepherd.El le-a iubit cu dor nespusHe loved them with unfailing love,Și viața pentru oi și-a pus,And His life for His sheep He had traded,Și pentru mântuirea lor,For their salvation,Blândul Păstor, Blândul Păstor.The Gentle Shepherd/2Iar mai târziu L-am întâlnit,Later, I’ve met Him,Cu spini era împodobitHe was adorned with thorns,Într-o mulțime de poporIn a crowd of people,Blândul Păstor, Blândul Păstor.The Gentle Shepherd/2Când L-am văzut, L-am întrebat,When I saw Him, I asked Him,Cine sunt cei ce Te-au scuipat?Who are those that spat on You?Atunci a suspinat ușorThen He sighed deeply,Blândul Păstor, Blândul Păstor.The Gentle Shepherd/2Și Mi-a șoptit duios și lin,And He whispered tenderly,Cei ce Mi-au pus cununi de spiniThose that gave Me a crown of thorns,Sunt oile ce le-am fost lorAre the sheep to whom I’ve been,Un Blând Păstor, un Blând Păstor.A Gentle Shepherd /2Iar cei ce Mă batjocorescAnd those that mock Me,Și cei ce crucea-Mi pregătesc,And those that prepare My cross for Me,Sunt cei la care iubitorAre those to whom lovingly,Le-am fost păstor, le-am fost păstor.I’ve been a Shepherd /2Iar cei ce Mă lovesc turbați,And those that hit Me in a craze,Sunt oile care pe brațAre the sheep that I’ve carried in My arms,Le-am dus la câmp și la izvorTo green pastures and to springs of water,Ca un păstor, ca un păstor.Like a Shepherd /2Tăcu și ochii lui senini,Then He was silent and His unclouded eyes,De lacrimi limpezi erau plini,Filled up with clear tears,Plângea de mila oilorHe was crying in compassion for the sheep,Blândul Păstor, Blândul Păstor.The Gentle Shepherd /2Și-atunci oile au venit,Then the sheep came,Pe cruce sus L-au răstignit;And on the cross crucified Him,Iar El plângea de mila lorAnd He was weeping out of pity for them,Blândul Păstor, Blândul Păstor.The Gentle Shepherd /2
No comments:
Post a Comment